We, who love Irish Wheatens, agree to disagree agreeably (even if fiercely) as we discuss their past, present, and future. Our interests in Irish Wheatens may vary, but our love is ever as good as gold. Such is the nature of the Irish Wheaten.
|
![]() |
| There are Irish phrases on these webpages; and here are translations and pronunciation guides. Any contributions from those comfortable with the language are very welcome. Céad míle fáilte! -- pronounced "Kay mee FALL-shuh!" as a traditional Irish
greeting that translates as "A hundred thousand welcomes!". Also very welcome are any thoughts or articles that
members of the Irish Wheatens list recommend to other members -- of course, on topics of
interest to the Irish Wheaten breed. |
|
|
|